Автор: Григорий Орлов
В Иркутске три года не могут посадить афганского контрабандиста, поскольку его не понимают
В Иркутске три года не может состояться суд над Самаррудином Шоджаудинном – афганцем, которого обвиняют в контрабанде леса. Все дело в том, что за время следствия было назначено 12 переводчиков, ни один из которых не справился с поставленной задачей.
Как пишет Babr Mash, гражданина Афганистана задержали в 2020 году – и с тех пор следствие не может преодолеть языковой барьер и корректно оформить документы.
По словам адвоката Валерия Боброва, с одним из переводчиков от Минобороны РФ произошел курьез: приехав в Иркутск во время предварительного следствия, он перевел постановление о привлечении иностранца в качестве обвиняемого, однако не смог перевести обратно с дари на русский. Другой переводчик – обычный разнорабочий, никогда не участвовавший в судебных процессах – смог перевести только слово «картошка».
В конечном счете суд решил запретить Самаруддину говорить на своем родном языке – слушания будут проводиться только на русском. По обвинению в контрабанде леса мужчине грозит до 12 лет колонии – неизвестно, успеет ли он изучить язык до оглашения приговора, чтобы его понять.
Ранее сообщалось о задержании жителя Иркутской области по обвинению в контрабанде запрещенных препаратов.